Sir.をつけるのを忘れるな
かのWe Will Rock Youですが、日本向けにびみょーにアレンジされてました。
セットリストも貰えたし、アンコールまでこたえてくれたし、満足。T−シャツかいたかったなぁ・・・・
歌詞を脚本に少し変えていましたが、それをさし引いてもあのQUEENのもろもろの曲の使い方は絶妙でした。とりあえず、有名どころはすべて使ってましたね。
数多のミュージシャンの曲名、歌詞等を使った小ネタも面白かったですね。あとバックの映像。そして登場人物の名前。ブ○ト○ーって、○ブって・・・・
ガリレオ・フィガロじゃなくてシャギレオ・ジゴロだそうです。shagするんですよ。
なるべくなら字幕を見ないで舞台に集中したほうがいいでせう。聞き取りにくい発音の人もいてしんどいですがね。
気になった点:日本人は英語がわからないので、役者が台詞を言いおわるまえなのに字幕を読んで笑っていたトコ。いやよそ様のことはいえませんが。
Don't Stop Me Now.をラストまでやってほしかったっす。
ノリのいい観客ばかりで楽しかったですけどね。
コマ劇から出たところで、でみさんがキャメラにコメントしていたので運がよければTVに流れてそれを見れるかも?
大量破壊楽器は見つかりませんでしたが。