Sir.をつけるのを忘れるな

かのWe Will Rock Youですが、日本向けにびみょーにアレンジされてました。
セットリストも貰えたし、アンコールまでこたえてくれたし、満足。T−シャツかいたかったなぁ・・・・


歌詞を脚本に少し変えていましたが、それをさし引いてもあのQUEENのもろもろの曲の使い方は絶妙でした。とりあえず、有名どころはすべて使ってましたね。


数多のミュージシャンの曲名、歌詞等を使った小ネタも面白かったですね。あとバックの映像。そして登場人物の名前。ブ○ト○ーって、○ブって・・・・
ガリレオフィガロじゃなくてシャギレオ・ジゴロだそうです。shagするんですよ。


なるべくなら字幕を見ないで舞台に集中したほうがいいでせう。聞き取りにくい発音の人もいてしんどいですがね。



気になった点:日本人は英語がわからないので、役者が台詞を言いおわるまえなのに字幕を読んで笑っていたトコ。いやよそ様のことはいえませんが。


Don't Stop Me Now.をラストまでやってほしかったっす。


ノリのいい観客ばかりで楽しかったですけどね。


コマ劇から出たところで、でみさんがキャメラにコメントしていたので運がよければTVに流れてそれを見れるかも?


大量破壊楽器は見つかりませんでしたが。